A Tree City

LIU Doreen/ Node Office

A Tree is considered as a soul of community in the south, a symbol of Life to connect the earth. A Tree is a Place; an identity and a sense of belonging. As land becomes more and more rare and we are moving up towards the sky, we are quickly losing the gravity and become weightless, and we don’t know where we are. In this project, a series of trees in the south are “moved up” towards the sky, as a way to organize different communities and our everyday life. Surrounded with housing units, a tree place, could be a school, a library, a church, a market, a theater, and a farm, a factory, an office … We live with trees, commune with trees, work with trees, and in the end, we are back to the earth and be part of trees... Our life in the Sky, A Tree City.

 

樹,在南方,是一個村落的靈魂,是家園的記憶和歸屬,是生命的延續和象徵。 因而,一棵樹,就是一個場所。 隨著土地越來越稀有,我們逐漸遠離大地,移向高空,我們變得無力沒有重量,也不知自己身處何處… 在這個方案裡, 一系列的樹走向了高空, 作為組織社區生產生活方式的核心和物化精神。被居住單元包圍著,一棵樹可以是一所學校,一個圖書館,一間教堂, 一個市場,一個劇場;也可以是一個農場,一個生產車間,一間辦公室… 人們隨樹而住,隨住而往,隨往而依, 落葉歸根…

Copyright 2018 @All rights reserved.

  • White Facebook Icon
  • White Instagram Icon

Disclaimer: Create Hong Kong of the Government of the Hong Kong Special Administrative Region provides funding support to the project only, and does not otherwise take part in the project. Any opinions, findings, conclusions or recommendations expressed in these materials/events (or by members of the project team) are those of the project organizers only and do not reflect the views of the Government of the Hong Kong Special Administrative Region, the Communications and Creative Industries Branch of the Commerce and Economic Development Bureau, Create Hong Kong, the CreateSmart Initiative Secretariat or the CreateSmart Initiative Vetting Committee.

責聲明:  香港特別行政區政府創意香港僅為本項目提供資助,除此之外並無參與項目。在本刊物/活動內(或由項目小組成員)表達的任何意見、研究成果、結論或建議,均不代表香港特別行政區政府、商務及經濟發展局通訊及創意產業科、創意香港、創意智優計劃秘書處或創意智優計劃審核委員會的觀點。