The origins of bricks in architecture can be traced back to ancient times as far back as 7500BC. Bricks were repeatedly formed using rudimentary tools from mud and left to bake in the sun until rigid enough for use. The industrial revolution showed a transition in the traditional brick-making techniques toward a mechanised production workflow – increasing speed, economy and availability compared to stone alternatives. Brick use is internationally widespread as a construction material for building architecture and landscapes. The craft of brick masonry installation has long remained a manual process due to the need for highly skilled labour. While many national economies are shifting away from labour and construction, cultivating and maintaining a skilled workforce is becoming more difficult. However, due innovations in mechanical engineering automation and architecture, intelligent solutions for integrated design and hardware that can emulate the traditional craft of brick masonry are emerging. By linking the flexibility of computational design tools and Computer Numerically Controlled (CNC) devices, architects are now empowered with the ability to finely control an optimised architectural design using standard sized bricks and building materials in real-world construction environments. Robotic construction shows increased effectiveness and greatly expands on design possibilities in the construction environment.


砌磚工藝長久以來都是一種高技術及費力的手工作業,但因為培養人才和承傳技術困難,許多大規模企業已積極擺脫倚賴人手的作業模式。 然而,隨著機械工程自動化和建築設計不斷革新,近年機械運作漸漸貼近砌磚師傅的傳統技術。結合著運算式設計方式及數據機床技術[Computer Numerically Controlled (CNC) devices],建築師可以根據不同的建築環境,以磚塊構築出靈活和精細的設計。此融合可普遍地使用於建築工程上,大大提升建造效率和拓展設計師的創作空間。 雖然研究模型在運送途中受到難以估計的因素影響,導致結構性斷裂和霉菌滋生,但反而令模型呈現出另類的魅力,恰巧與香港城市狀態有相似之處 , 建築同樣遭遇類近環境因素衝擊。總而言之,在偶然又出乎意料的變化,反而令建築設計和機械人技術互相配合,兼且同時提供更大更闊的創作空間去構建共生共棲的建築。

Copyright 2018 @All rights reserved.

  • White Facebook Icon
  • White Instagram Icon

Disclaimer: Create Hong Kong of the Government of the Hong Kong Special Administrative Region provides funding support to the project only, and does not otherwise take part in the project. Any opinions, findings, conclusions or recommendations expressed in these materials/events (or by members of the project team) are those of the project organizers only and do not reflect the views of the Government of the Hong Kong Special Administrative Region, the Communications and Creative Industries Branch of the Commerce and Economic Development Bureau, Create Hong Kong, the CreateSmart Initiative Secretariat or the CreateSmart Initiative Vetting Committee.

責聲明:  香港特別行政區政府創意香港僅為本項目提供資助,除此之外並無參與項目。在本刊物/活動內(或由項目小組成員)表達的任何意見、研究成果、結論或建議,均不代表香港特別行政區政府、商務及經濟發展局通訊及創意產業科、創意香港、創意智優計劃秘書處或創意智優計劃審核委員會的觀點。