Dissolving the Core: A Landscape of Columns in Tower Design

柱之風景 —高層建築的一種想像

PangArchitect

The idea of a tower within the architectural design discourse have been framed into a variety of categories representing the complexity of the topic itself. The most pertinent contemporary investigations include program use (Koolhaas), urban space (Mies) and landmark (Lynch), semantics (Johnson), circulation (Sant’Elia), structure (Nervi), free form (Hadid), ecology (WOHA) and facade (Gang) among many others. However, despite these spectrum of topics, tower design has remained confined within the conventions of core-column-grid framework. Due to the efficiency of economy and limitations to lateral force and gravity, structural requirements have become both the default and the limitation to the development of tower design. Despite the spectrum of abovementioned topics, structural requirements have confined tower design to two main approaches in architecture, ie. surface treatment and form making. Within the familiarity of towers in Hong Kong, the predisposition and parameters of tower design have rarely been challenged in practice, and within the academic environment has its own limitations. This proposal intends to investigate the physicality and the logic of tower design development with the attempt to explore new methods of tower making challenging the core, the column-grid and the repetitive floor slabs. We hope to find a different method of space making that could lead to a different dynamics of life within a vertical landscape.

 

「高層建築」這個概念的複雜性折射自其寬廣的論述光譜:現代及至當代建築界 就曾圍繞高層建築的功能(雷姆·庫哈斯)、公共空間形塑(密斯·凡德羅)、標誌性(派 崔克·林奇)、語義(菲力普·強生)、動線(安東尼奧·聖伊利亞)、結構(路易吉·奈爾 維)、體量(札哈·哈蒂)、環境(WOHA)、立面(珍妮·岡)等展開討論。但由於結構效 率及經濟效益等問題所限,最終結構形式均未能脫離既有的「框架―核心筒」系 統,以至設計構想往往止於表面處理及體量形塑兩個主要方向。 香港的高樓大廈戰後如雨後春筍般四處林立,但社會經年來對高層建築設計的不 少刻板想像和迷思卻沒有因而改變;另一方面,訴諸學術討論又有所侷限。藉由挑 戰核心牆、柱網及標準平面佈置等定式,我們希望以這個設計提案重新探究高層 建築設計的物理及邏輯限制,並以此帶來新的空間形塑及使用方式。

Copyright 2018 @All rights reserved.

  • White Facebook Icon
  • White Instagram Icon

Disclaimer: Create Hong Kong of the Government of the Hong Kong Special Administrative Region provides funding support to the project only, and does not otherwise take part in the project. Any opinions, findings, conclusions or recommendations expressed in these materials/events (or by members of the project team) are those of the project organizers only and do not reflect the views of the Government of the Hong Kong Special Administrative Region, the Communications and Creative Industries Branch of the Commerce and Economic Development Bureau, Create Hong Kong, the CreateSmart Initiative Secretariat or the CreateSmart Initiative Vetting Committee.

責聲明:  香港特別行政區政府創意香港僅為本項目提供資助,除此之外並無參與項目。在本刊物/活動內(或由項目小組成員)表達的任何意見、研究成果、結論或建議,均不代表香港特別行政區政府、商務及經濟發展局通訊及創意產業科、創意香港、創意智優計劃秘書處或創意智優計劃審核委員會的觀點。